Login do usuário
Pesquisa no site
Assine o RSS do Drupal-BR
Download
Itens ativos
Servidor de Tradução do Drupal Brasil
Começou a tão esperada Copa do Mundo 2010! Terça-feira (15 de junho) tivemos a estréia da Seleção. Todos no "espírito futebolístico", com suas Vuvuzelas na mão, torcendo pelo Brasil... e o #calabocagavao no TT do Twitter! O resultado eu já sabia (hahaha).
Mas o que tudo isso tem a ver com este post? Nada! Eu só estava comemorando :P
Brincadeiras a parte, vamos falar do Drupal Brasil :)
A comunidade Drupal Brasil tem se envolvido bastante em campanhas (se é que podemos chamar assim) e mutirões, principalmente relacionadas à tradução. Esta é uma necessidade que todos temos, desde o iniciante ao super-mega-drupalista (rs). Nosso último mutirão foi no dia 01/05/2010, no Canal #drupal-br do IRC, e uniu cerca de 25 pessoas para traduzir vários módulos contribuídos (veja a lista). O resultado pode ser observado neste resumo.
Como a carga de strings submetidas foi grande, o tempo para aprovação delas foi (e está sendo) longo. Alguns usuários, principalmente os que participaram do mutirão, se mostraram um tanto chateados por não terem o resultado do trabalho no tempo esperado. Isso certamente pode impactar em outras campanhas e/ou mutirões, diminuindo o número de participantes. Seria muito ruim para a comunidade. :(
É óbvio que, em se tratando de uma tradução oficial, ela precisa ser muito bem revisada e isso realmente pode levar bastante tempo, principalmente se a equipe de revisores não tiver um número suficiente de colaboradores. Mas existem algumas situações em que precisamos de uma versão inicial da tradução para trabalharmos no dia-a-dia, mesmo que essa versão não seja a super-ultra revisada.
Para evitarmos essa catástrofe (diminuição na participação das campanhas/mutirões), nós reinstalamos o Servidor de Traduções do Drupal Brasil. O novo servidor nos trará maior dinamismo e agilidade para aprovação de strings... Facilitará a vida de todos! :)
Nosso objetivo é, depois de termos novas strings aprovadas em nosso servidor, submetermos ao LDO (localize.drupal.org) para que entrem no pacote oficial de tradução. Neste período inicial, nós incluiremos apenas os projetos que forem necessários, partindo pelo projetos trabalhados no mutirão do dia 01/05. Conforme as necessidades forem surgindo (e isso inclui a necessidade de cada usuário), nós vamos incluindo os projetos. As solicitações devem ser enviadas para traducao@drupal-br.org.
Vale lembrar que o servidor de tradução do Drupal Brasil não é o oficial. É um servidor alternativo, que nos trará agilidade nas aprovações de strings e geração de pacotes iniciais de tradução. O servidor de traduções oficial do Drupal é o LDO (localize.drupal.org)... E é para ele que enviaremos as strings já aprovadas em nosso servidor alternativo, para que sejam novamente revisadas.
Para finalizar, gostaria de dizer para a equipe revisões do LDO (localize.drupal.org) que eles têm feito um excelente trabalho (isso é indiscutível), e que nossa intenção não é dividir a atenção, mas sim ajudar. ;)
Bem, é isso aí... Vamos começar a traduzir! (rimou. haha). :D
- Se logue ou se registre para poder enviar comentários
- 1077 leituras



Ola',
Sou Web designer e moro nos EUA... a empresa que trabalho usa o Drupal ja' a alguns anos e estou sendo "forcada" a aprender a ferramenta. Acabei de participar do DrupalCamp colorado e foi otimo... estou ate' pensando em criar um blog para divulgar meus conhecimentos... Gostaria tambem de poder colaborar na traducao do Drupal para o Portugues. O que preciso fazer? Por onde eu comeco??? Obrigada! -L