Login do usuário
Pesquisa no site
Assine o RSS do Drupal-BR
Download
Itens ativos
Recrutamento de Novos Revisores
Continuando o assunto do Servidor de Tradução, estamos nos preparando para os próximos mutirões de tradução. E para que as sugestões não fiquem paradas, estamos abrindo oportunidade para quem quer colaborar com a revisão dessas sugestões. Serão recrutados 3 novos revisores.
Os critérios para a escolha serão, na ordem:
- Inglês intermediário: Precisaremos encontrar alguma forma de comprovar o conhecimento de inglês (alguma sugestão?)
- Atividade no LDO (localize.drupal.org): "Número de sugestões enviadas" vs "Número de sugestões aprovadas"
- Colaboração no DBR (drupal-br.org)
- Colaboração no DO (drupal.org)
Os candidatos podem comentar neste mesmo post, sinalizando seu interesse.
Lembrem-se: Nós precisamos de você! ;)
Enviado por tregismoreira em qua, 06/30/2010 - 22:07
- Se logue ou se registre para poder enviar comentários
- 1231 leituras



O que preciso fazer para contribuir com grupo de traducao? -L
@lumendes,
Basta acessar a página de tradução e começar a sugerir strings: http://traducao.drupal-br.org/. Você precisa estar logada para isso.
Qualquer dúvida, poste ae! ;)
Abraço!
Thiago Régis
@tregismoreira
Cursos Online de Drupal
Drupal Casesbeta
Eu topo atuar como revisor nos dias de multirão, só não topo ser revisor permanente por que a vida tá corrida e não posso me comprometer :(
Fala Thiago,
É necessário exercer a função todos os dias da semana? Pode ocorrer de eu não poder contribuir todos os dias, mas aceito ser revisor como havia lhe dito.
Lesley Fernandes
Consultor de TI
Tecnólogo em Sistemas para Internet(Veris/IBTA)
Pós-graduando em MBA Engenharia de Software(SOA) (Veris/IBTA)
http://blog.lesleyfernandes.com/
@lesleyfernandes
@lesleyfernandes,
Não há necessidade de estar todos os dias revisando, até porque talvez não tenha sempre novas sugestões. Mas a intenção é montarmos uma equipe que possa se revezar, ou se programar de outra forma... De acordo com a disponibilidade de cada um.
Abraço!
Thiago Régis
@tregismoreira
Cursos Online de Drupal
Drupal Casesbeta
@tregismoreira,
Tudo bem então, continuarei acompanhando o tópico.
Lesley Fernandes
Consultor de TI
Tecnólogo em Sistemas para Internet(Veris/IBTA)
Pós-graduando em MBA Engenharia de Software(SOA) (Veris/IBTA)
http://blog.lesleyfernandes.com/
@lesleyfernandes
No que eu puder ajudar, tb estou dentro. Queria dar uma olhada na página de traduções mas não tenho autorização. Morei 9 anos em Londres e meu inglês deve ajudar. Abs
osoull, ótimo!
Quanto ao seu acesso, como eu comentei anteriormente, você deve utilizar os mesmos dados de login do Drupal Brasil.
Abraço!
Thiago Régis
@tregismoreira
Cursos Online de Drupal
Drupal Casesbeta
Olá Thiago,
Minha sugestão quanto ao teste de inglês seria:
- O interessado acessa https://secure.vec.bc.ca/vec/online-test.cfm ;
- Ao preencher o formulário o interessado deverá informar um email da equipe de tradução, o seu por exemplo, assim o teste é enviado para você.
Dai é só criar critérios quanto ao nível aceitável.
Hummm, acho que não precisa tanto... Mas vlw a sugestão :)
A intenção é termos os interessados em colaborar, mas que tenham noção de inglês. Eu mesmo não sou especialista, eu entendo alguma coisa, mas também vou colaborar.
Abraço!
Thiago Régis
@tregismoreira
Cursos Online de Drupal
Drupal Casesbeta
Bem, como apenas 3 se candidataram, vamos recrutar os 3: @lesleyfernandes, @thiagomoraesp e @osoull.
Por favor, aguardem novo contato. Agradeço a disponibilidade. ;)
Abraço!
Thiago Régis
@tregismoreira
Cursos Online de Drupal
Drupal Casesbeta
Olá,
Esqueci de mencionar, também tenho interesse em colaborar nas traduções. Falo inglês com fluência.
Pessoal, só acessei hj o site, e me coloco à disposição no que for possível. Meu nível de inglês é razóavel para leitura e escrita.
Tenho bom inglês. Gostaria de colaborar com esse projeto.